ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ, ΠΟΙΗΣΗ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Ποίημα: «Το έθνος να λυπάστε αν φορεί ένδυμα που δεν το ύφανε», του Χαλίλ Γκιμπράν

earth reach common - Σόλων ΜΚΟ
image_pdfimage_print

earth reach common - Σόλων ΜΚΟ

“Το έθνος να λυπάστε αν φορεί ένδυμα που δεν το ύφανε.

Ψωμί αν τρώει αλλά όχι απ’ τη σοδειά του.

Κρασί αν πίνει, αλλά όχι από το πατητήρι του.

Το έθνος να λυπάστε που δεν υψώνει τη φωνή παρά μονάχα στην πομπή της κηδείας.

Που δεν συμφιλιώνεται παρά μονάχα μες τα ερείπιά του.


Που δεν επαναστατεί παρά μονάχα σαν βρεθεί ο λαιμός του ανάμεσα στο σπαθί και την πέτρα.

Το έθνος να λυπάστε που έχει αλεπού για πολιτικό, απατεώνα για φιλόσοφο, μπαλώματα και απομιμήσεις είναι η τέχνη του.

Το έθνος να λυπάστε που έχει σοφούς από χρόνια βουβαμένους.”

________________________

Ο μεγάλος Λιβανέζος ποιητής Xαλίλ Γκιμπράν (1883-1931), μεταξύ των αριστουργημάτων που έγραψε, είναι και το έργο: “ο Κήπος του Προφήτη”.

Το ποίημα εκδόθηκε το 1923, (λες και …”προφήτευε” για την Ελλάδα… του σήμερα)

Πηγή: http://voliotaki.blogspot.com/2011/12/blog-post_3187.html

Φωτό: wikimedia